Игроки привыкли называть между собой игровых персонажей по их именам, но мало кто знает, что у некоторых героев есть даже фамилии. Об этом-то мы сегодня и поговорим.
Советуем также ознакомиться со статей, где есть полный список имен персонажей на английском языке.
5 ★ герои
Первым делом рассмотрим фамилии персонажей, относящихся к легендарным в Геншин импакт:
Регион Мондштадт
Дилюк — Рагнвиндр
Джинн — Гуннхильдр
Мона — Мегистус
Эола — Лоуренс
Регион Ли Юэ
Чжун Ли — Чжун
Гань Юй — Гань
Кэ Цин — Кэ
Ху Тао — Ху
Шэнь Хэ — Шэнь
Е Лань — Е
Регион Инадзума
Наганохара Ёимия — Наганохара
Камисато Аяка — Камисато
Камисато Аято — Камисато
Кокоми — Сангономия
Кадзуха — Каэдэхара
Аратаки Итто — Аратаки
Яэ Мико — Яэ
Регион Сумеру
Аль-Хайтам — аль-Хайтам
4 ★ герои
Вас довольно сильно удивят фамилии некоторых эпических героев Genshin Impact, которых мы привыкли называть исключительно по именам:
Мондштадт
Лиза — Минчи
Кэйа — Альберих
Барбара — Пегг
Диона — Кетцляйн
Фишль — Люфтшлосс-Нарфидорт
Регион Ли Юэ
Нин Гуан — Нин
Син Цю — Син
Чун Юнь — Чун
Синь Янь — Синь
Сян Лин — Мао
Юнь Цзинь — Юнь
Янь Фэй — Янь
Регион Инадзума
Кудзё Сара — Кудзё
Куки Синобу — Куки
Сиканоин Хэйдзо — Сиканоин
Регион Сумеру
Дори Сангема-бай — Сангема-бай
Персонажи без фамилий
Довольно у большого количества персонажей фамилий в Геншин импакт нет, что чаще всего связано с их историей происхождения:
всм Сахароза без фамильная
А какая у нее фамилия
у Сахарозы нет фамилии либо пока разрабы нам ее не раскрыли
Здравствуйте! У Сян Лин фамилия — Мао
Барбара разве не сестра Джинн? Я думаю если сестра, то у них должны быть одинаковые фамилии
У них разные фамилии, хотя они сестры: у Барбары по отцу священнику, у Джинн — по матери аристократке
Чел, их родители развелись и поэтому у них разные фамилии, у Барбары — фамилия отца, у Джинн — фамилия матери. Если не знаешь — не пиши
да, они сёстры, но Джинн жила с матерью, а Барбара с отцом и Джинн могла взять фамилию матери
прошу прощения, я могу ошибаться, но разве у Яэ Мико фамилия не Яэ? даже печатный двор Яэ.
Да, все верно, Яэ — фамилия, а Мико — это обозначение жриц в Японии типо титула
Всмысле, Райден — это не фамилия? У неё же сестра, Райден Макото, а сама она Райден Эи. Разве нет?
Райдэн — это по факту статус. Почитай статью здесь на сайте про Эи, там как раз все объясняется
У Ноэлль вроде фамилия Мегистус, не?
нет Мегистус это Мона а фамилия Ноэлль неизвестна
извините, но у Бэй Доу фамилия Бэй
Бэй Доу — это кликуха, так как обозначается звезда на китайском в созвездии большой медведицы.
прочти оригинальный пост, а не фуфло
Здравствуйте, разве у Райдэн фамилия не Райдэн? Её зовут Эи, а её сестру — Райдэн Макото
Уже до этого на тот же самый вопрос отвечали, так как это у нее статус такой. В статье про Эи об этом подробно написано.
У Яэ Мико фамилия Яэ, титул мико, а имя Масакэ. Так говорится в одном из текстов разрабов.
Яэ Мико даже Райдэн называла Яэ Масакэ
Таксь. С Яэ тут что-то не так. На сколько я помн по сжетке её завут Гуджи Яэ. издательский дом тоже Яэ, но Мико это должность. значит звать её Яэ Гуджи. Так?
про Райден слегка не правильно, Райден — фамилия, Сёгун — имя, Эи — владелица куклы Сёгун.