Как переводится «Кокодое» Венти в Геншин импакт

Genshin Impact

Играя за анемо персонажа Венти в Геншин импакт в японской озвучке, вы могли заметить, что иногда он произносит “Кокодаё”.

Конечно, не все являются переводчиками, поэтому мы расскажем, что это слово означает.

Что значит

Венти произносит японское “Кокодое” (яп. написание ここざえ), как одну из фраз при применении своего элементального навыка “Небесная поэзия” Как переводится "Кокодое" Венти в Геншин импакт.

Причем в разных странах ее перевели немного по-разному:

  • В русской версии перевод “кокодое” — это “А вот и мы!”.
  • В английской версии перевод — “Here we go!”
  • В японском имеет значение — “Вот он я!” или “Здесь!”

Если вы играете с японским дубляжом, то можете сами в этом убедиться, если зайдете в “О персонаже” в раздел “Озвучка”. Нажмите на “Элементальный навык 2” и персонаж как раз скажет “Кокодое”. При условие, конечно, что бард есть в вашей коллекции.

У нас также есть несколько других довольно интересных статей про Венти:

  1. Возраст и день рождение Венти
  2. Мальчик или девочка данный персонаж
  3. Особое блюдо “Анемо солянка”
  4. Именная карточка дружбы с бардом

Видео с озвучанием способностей барда

LetsPlayers.ru
Добавить комментарий